2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ MOV ]
21:17. അവർ യെഹൂദയിലേക്കു വന്നു അതിനെ ആക്രമിച്ചു രാജധാനിയിൽ കണ്ട സകലവസ്തുവകകളെയും അവന്റെ പുത്രന്മാരെയും അവന്റെ ഭാര്യമാരെയും അപഹരിച്ചു കൊണ്ടുപോയി; അതുകൊണ്ടു അവന്റെ ഇളയമകനായ യെഹോവാഹാസല്ലാതെ ഒരു മകനും അവന്നു ശേഷിച്ചില്ല.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ NET ]
21:17. They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ NLT ]
21:17. They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king's sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ ASV ]
21:17. and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the kings house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ ESV ]
21:17. And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ KJV ]
21:17. And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ RSV ]
21:17. and they came up against Judah, and invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ RV ]
21:17. and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king-s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ YLT ]
21:17. and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. They attacked Judah and carried away all the riches in the king's palace. They also took Jehoram's sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ WEB ]
21:17. and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king\'s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
2 ദിനവൃത്താന്തം 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. And they came up H5927 into Judah, H3063 and broke into H1234 it , and carried away H7617 H853 all H3605 the substance H7399 that was found H4672 in the king's H4428 house, H1004 and his sons H1121 also, H1571 and his wives; H802 so that there was never H3808 a son H1121 left H7604 him, save H3588 H518 Jehoahaz, H3059 the youngest H6996 of his sons. H1121

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP